Schüleraustausch auf Französisch
Eine Gruppe von Schülerinnen und Schüler der 8. Jahrgangsstufe hatte wieder die Möglichkeit, in die schöne Charente-Region zu fahren, um Land und Leute näher kennen zu lernen.Wir möchten an dieser Stelle einen kleinen Einblick in den 10-tägigen Alltag mitgeben - und warum nicht mal auf Französisch?!
Viel Spaß beim Lesen!
Ein Bericht von Tabea, Klasse 8
Lundi
Les élèves du CJD de Königswinter étaient déjà dans le bus quand des élèves d‘ Oberpleis sont montés dans le bus à sept heures dix. En route les élèves ont regardé deux films (Harry Potter 4 et Taxi 3). À part ça, on a lu ou on a joué aux portables ou on a écouté de la musique. Après deux ou trois heures, les élèves ont fait une récréation à une aire de repos et à neuf heures quinze, ils sont arrivés à Cognac. Toutes les familles d’accueil étaient très gentilles. Quand les élèves et les familles d’accueil sont arrivés à la maison, ils ont mangé. Après, les correspondants ont montré la maison aux allemands.
Mardi
À huit heures, les allemands ont eu cours avec leurs professeurs dans la salle 39 du collège « Élysée Mousnier ». Puis, les élèves d’Oberpleis et de Cognac ont eu cours d’allemand avec leurs correspondants. Là, ils ont expliqué quelques mots à leurs correspondants, comme: Détends-toi… Puis, les élèves d’Oberpleis ont fait un rallye dans l’établissement. Ensuite, le principal les a accueilli. Après le repas à la maison ou à la cantine, les allemands ont cherché des informations pour les excursions et ils ont préparé des présentations. Le soir, beaucoup d’élèves ont téléphoné à leurs parents ou ils ont écrit un e-mail.
Mercredi
À l’école, les allemands ont eu cours avec leurs professeurs. Après la récréation, ils ont fait du badminton parce qu’ils avaient cours de sport. Le gym était plus froide que le gym en Allemagne. L’après-midi, il n’y avait pas de cours et les allemands ont fait quelque chose avec leurs correspondants, mais à dix-sept heures, on s’est retrouvé à la mairie où on a accueilli les allemands.
Jeudi
Aujourd’hui, om a fait première excursion. Les allemands ont visité le CNBDI, c’est le centre national de la bande dessinée et de l’image. Ils ont crée des «flipbook». Après Mme Phillip leur a montré Angoulême. Les élèves d’Oberpleis sont arrivés à Cognac à seize heures et demie.
Vendredi
À huit heures et demie, les allemands ont fait un rallye à Cognac; le prix était quatre paquets d’Haribo. Ils ont cherché le musée d’art du Cognac, une église, le château de François I. et quelques autres endroits. Ensuite, les élèves ont déjeuné et après, les allemands ont visité deux ou trois cours de français.
Samedi et Dimanche
Tous les allemands ont fait quelque chose avec leurs correspondants, beaucoup de familles ont visité la mer, les autres ont fait d’autres activités.
Lundi
Les correspondants d’Allemagne ont visité Hennessy. Hennessy est une grande usine et une marque connue de Cognac. Ensuite, c’était la récréation de midi. Puis, les allemands ont eu cours avec leurs professeurs. À quinze heures vingt, ils ont visité le château de François I. Ensuite, on a pu se balader en ville.
Mardi
D’abord les allemands ont eu cours avec leurs professeurs dans la salle 39. Ensuite, ils ont visité l’amphithéâtre de Saintes et les Lapidiales ; les Lapidiales, ce sont des sculptures dans des cailloux. Les élèves ont dû écrire une histoire avec deux sculptures. Quand les allemands sont arrivés à Cognac, ils ont eu cours avec leurs professeurs.
Mercredi
C’était le dernier jour de l’échange à Cognac. On a visité Bordeaux, les allemands et les français. Là, les élèves ont visité le musée d’Aquitaine, d’abord les français et après des allemands. Puis, ils ont fait un pique-nique. Après le pique-nique, les élèves ont fait un rallye dans la ville. Ensuite, on avait quartier libre, mais les enfants ont dû rester ensemble dans des groupes à quatre. À dix-huit heures et demie, c’était le retour à Cognac.
Jeudi
Le rendez-vous était Place Salle Verte. À huit heures moins quinze, les allemands sont partis de Cognac, c’était un bon temps à Cognac et les allemands espèrent que les français trouvent Königswinter ou Oberpleis aussi bon que les allemands ont trouvé Cognac.